SERVIZIO DI RESO GRATUITO (per tutti i paesi UE)
3 ANNI DI GARANZIA
Fai acquisti senza preoccupazioni! Nessun costo aggiuntivo per gli ordini nel Regno Unito e in Svizzera.

Condizioni generali

§1 Ambito di applicazione, definizioni

(1) Per i rapporti commerciali tra O'Neal Europe GmbH & Co. KG (di seguito "Fornitore") e il cliente (di seguito "Cliente") sono disciplinati esclusivamente dalle seguenti Condizioni Generali di Contratto ("CG") nella versione valida al momento dell'ordine.

(2) Il cliente è un consumatore ai sensi delle presenti CGC, nella misura in cui lo scopo delle forniture e dei servizi ordinati non può essere prevalentemente attribuito alla sua attività commerciale o professionale autonoma. D'altra parte, un imprenditore è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente al momento della stipula del contratto.

§2 Conclusione del contratto

(1) Il cliente può selezionare i prodotti dell'assortimento del fornitore, in particolare abbigliamento e accessori per mountain bike e moto, e raccoglierli in un cosiddetto carrello cliccando sul pulsante "aggiungi al carrello". Facendo clic sul pulsante "Acquista", il cliente invia una richiesta vincolante di acquisto della merce presente nel carrello. Prima di inviare l'ordine, il cliente può modificare e visualizzare i dati in qualsiasi momento. Tuttavia, la domanda può essere inoltrata e trasmessa solo se il cliente ha accettato queste condizioni contrattuali selezionando il campo "Ho letto e accetto le CG" e le ha quindi inserite nella sua domanda.

(2) L'Offerente invierà quindi al Cliente una conferma automatica di ricezione via e-mail in cui l'ordine del Cliente viene elencato nuovamente e che il Cliente potrà stampare utilizzando la funzione "Stampa". La conferma automatica di ricezione documenta semplicemente che il Provider ha ricevuto l'ordine del Cliente e non costituisce accettazione della richiesta. Il contratto è concluso solo quando il Fornitore rilascia la dichiarazione di accettazione, che viene inviata con un'e-mail separata (conferma d'ordine). In questa e-mail o in una e-mail separata, ma al più tardi al momento della consegna della merce, il testo del contratto (composto da ordine, CG e conferma d'ordine) nonché la politica di annullamento insieme al modulo di annullamento campione saranno inviati al cliente da noi su un supporto durevole (e-mail o stampa cartacea) (conferma del contratto). Il testo del contratto sarà conservato in conformità alle leggi sulla protezione dei dati.

(3) Il contratto sarà stipulato nella lingua scelta dal cliente nel negozio.

§3 Disponibilità di merci

(1) Se non diversamente indicato, le date di consegna da noi indicate non sono vincolanti.

(2) Se al momento dell'ordine non sono disponibili copie del prodotto scelto dal cliente, il fornitore ne informa immediatamente il cliente nella conferma d'ordine. Se il prodotto non è permanentemente disponibile, il Fornitore dovrà astenersi dal rilasciare una dichiarazione di accettazione. In questo caso, il contratto non è concluso.

(3) Se il prodotto indicato dal cliente nell'ordine è solo temporaneamente non disponibile, il fornitore ne informerà immediatamente il cliente anche nella conferma d'ordine.

(4) Si applicano le seguenti restrizioni di consegna: Il fornitore non effettua consegne a clienti che hanno la loro residenza abituale (indirizzo di fatturazione) in uno dei seguenti paesi e/o forniscono un indirizzo di consegna nello stesso paese: Stati Uniti, Australia, Nuova Zelanda.

§4 Mantenimento del titolo


Fino al completo pagamento, la merce consegnata rimane di proprietà del fornitore.

§5 Prezzi e costi di spedizione

(1) Tutti i prezzi indicati sul sito web del Fornitore sono comprensivi dell'imposta sul valore aggiunto applicabile per legge.

(2) Le relative spese di spedizione sono indicate al cliente nel modulo d'ordine e sono a carico del cliente, a meno che non si avvalga del diritto di recesso. Nei Paesi europei sono previsti alcuni limiti di trasporto, riportati nella tabella dei costi di spedizione.

(3) La spedizione della merce avverrà tramite una società di spedizioni incaricata. Il rischio di spedizione è a carico del fornitore se il cliente è un consumatore.

(4) In caso di revoca, il cliente dovrà sostenere i costi diretti della spedizione di ritorno.

§6 Modalità di pagamento

(1) Il cliente può pagare con carta di credito, addebito diretto, contrassegno, pagamento anticipato, o con i metodi di pagamento collegati a e tramite PayPal (conto PayPal, addebito diretto PayPal, carta di credito PayPal o pagamento rateale PayPal).

(2) Il cliente può modificare in qualsiasi momento il metodo di pagamento memorizzato nel suo account utente.

(3) Se il cliente utilizza il metodo di pagamento con carta di credito, i dati vengono scambiati con il fornitore della carta di credito tramite una connessione SSL criptata in modo sicuro secondo lo stato dell'arte. Se il pagamento è protetto tramite 3D-Secure o Verified by Visa, il pagamento può essere elaborato solo se il cliente ha rilasciato con successo il pagamento tramite questa procedura. L'addebito sulla carta di credito avverrà al termine dell'ordine. In caso di restituzione, ad esempio perché il cliente ha revocato il contratto dopo la consegna, verrà effettuato un accredito sulla carta di credito indicata nell'ordine.

(3) Il pagamento del prezzo di acquisto è dovuto immediatamente alla stipula del contratto. Se la data di scadenza del pagamento è determinata dal calendario, il cliente è già inadempiente se non rispetta la scadenza. In questo caso, dovrà pagare al fornitore gli interessi di mora per l'anno in corso a un tasso di 5 punti percentuali superiore al tasso di interesse di base.

(4) L'obbligo del cliente di pagare gli interessi di mora non esclude la richiesta di ulteriori danni di mora da parte del fornitore.

§7 Garanzia per difetti di materiale, garanzia

(1) Il fornitore è responsabile per i difetti di materiale in conformità alle disposizioni di legge applicabili, in particolare ai §§ 434 e seguenti. BGB. Il periodo di garanzia per le merci consegnate dal fornitore agli imprenditori è di 12 mesi.

(2) Una garanzia aggiuntiva esiste solo per la merce consegnata dal fornitore, se ciò è stato espressamente indicato nella conferma d'ordine per il rispettivo articolo.

§8 Condizioni per i buoni promozionali

Le seguenti condizioni si applicano solo ai buoni promozionali, se non diversamente indicato sul buono. Non si applicano ai buoni merce (cioè ai buoni acquistati a pagamento (ad esempio, come regalo)):

  • I buoni promozionali possono essere utilizzati solo nel nostro negozio online. Per riscattare un buono, è necessario utilizzare lo stesso indirizzo e-mail a cui è stato inviato il buono per l'acquisto. I buoni non possono essere trasferiti. È possibile riscuotere un solo buono per ordine. I buoni non possono essere combinati o riscossi in contanti e non maturano interessi.
  • Il periodo di validità e, se del caso, il valore minimo dell'ordine (IVA inclusa, escluse le spese di spedizione e le commissioni) saranno comunicati durante la campagna del buono.
  • Il valore del buono sarà distribuito proporzionalmente tra i prodotti ordinati. In caso di restituzione di singoli articoli, il buono verrà accreditato proporzionalmente al prezzo della merce restituita. Se un buono è legato a un valore minimo dell'ordine, questo deve essere raggiunto anche in caso di restituzione parziale della merce. In caso contrario, il valore del buono non verrà accreditato. In caso di restituzione della merce, l'importo accreditato del buono promozionale non verrà rimborsato e il buono non potrà essere riutilizzato.

§9 Responsabilità

(1) Sono escluse le richieste di risarcimento danni da parte del cliente. Sono escluse le richieste di risarcimento danni da parte del cliente derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute o dalla violazione di obblighi contrattuali essenziali (obblighi cardinali), nonché la responsabilità per altri danni basati su una violazione intenzionale o gravemente negligente degli obblighi da parte del fornitore, dei suoi rappresentanti legali o dei suoi ausiliari. Le obbligazioni contrattuali rilevanti sono quelle il cui adempimento è necessario per raggiungere l'obiettivo del contratto..

(2) In caso di violazione degli obblighi contrattuali materiali, l'Offerente sarà responsabile solo per i danni prevedibili tipici del contratto, se tali danni sono stati causati da semplice negligenza, a meno che le richieste di risarcimento del Cliente non si basino su lesioni alla vita, all'integrità fisica o alla salute.

(3) Le limitazioni di cui ai paragrafi 1 e 2 si applicano anche a favore dei rappresentanti legali e degli agenti ausiliari del prestatore, se le rivendicazioni sono fatte valere direttamente nei loro confronti.

(4) Le limitazioni di responsabilità di cui ai paragrafi 1 e 2 non si applicano nel caso in cui il fornitore abbia occultato in modo fraudolento il difetto o abbia assunto una garanzia per la qualità dell'articolo. Lo stesso vale se il fornitore e il cliente hanno raggiunto un accordo sulla qualità dell'articolo. Le disposizioni della legge sulla responsabilità per danno da prodotti rimangono inalterate.

§10 Politica di cancellazione

1) Quando concludono una transazione di vendita a distanza, i consumatori hanno generalmente un diritto di recesso previsto dalla legge, di cui il fornitore li informa di seguito secondo il modello previsto dalla legge. Il paragrafo (2) contiene un modello di modulo di recesso.

 

Politica di recesso

Diritto di recesso


Hai il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza dover fornire alcuna motivazione. Il periodo di recesso è di quattordici giorni a partire dal giorno in cui tu o un terzo da te indicato, che non sia il vettore, avete o hanno preso possesso dei beni. Se hai ordinato diversi prodotti come parte di un unico ordine e questi vengono consegnati separatamente, il periodo di cancellazione è di quattordici giorni dal giorno in cui tu o un terzo da te indicato, che non è il vettore, avete preso o avete preso possesso dell'ultima merce. mPer esercitare il tuo diritto di cancellazione, devi informarci (O'Neal Europe GmbH & Co. KG, Erich-Blum-Str. 33, 71665 Vaihingen/Enz, telefono +49 7042 289000, e-mail: info@oneal-europe.com) mediante una dichiarazione chiara (ad esempio una lettera o un'e-mail inviata per posta) della tua decisione di revocare il presente contratto. A tal fine puoi utilizzare il modulo di recesso allegato, che tuttavia non è obbligatorio. Per rispettare il periodo di recesso, è sufficiente che tu invii la notifica dell'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.

Conseguenze della revoca

Se recederai dal presente contratto, dovremo rimborsarti tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da te, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dal fatto che hai scelto un tipo di consegna diverso dalla consegna standard più economica da noi offerta), senza indugio e al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica del tuo recesso dal contratto. Per questo rimborso, utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che hai usato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con te.
In nessun caso ti verranno addebitate spese per il rimborso. Potremo rifiutare il rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce o fino a quando non avrai fornito la prova di averla restituita, a seconda di quale delle due condizioni si verifichi per prima. Dovrai restituirci o consegnarci la merce senza indebiti ritardi e in ogni caso non oltre quattordici giorni dal giorno in cui ci hai comunicato la cancellazione del contratto. Il termine è rispettato se spedisci i beni prima della fine del periodo di quattordici giorni. I costi di restituzione della merce saranno a nostro carico. Dovrai pagare solo le spese di spedizione
Dovrai pagare solo l'eventuale perdita di valore dei beni se questa perdita di valore è dovuta alla manipolazione dei beni non necessaria per l'ispezione della qualità, delle proprietà e del funzionamento dei beni.
con essi che non è necessaria per testare la qualità, le proprietà e il funzionamento dei beni.

(2) Il fornitore informa sul modello di modulo di recesso in base alla normativa legale come segue:

Modello di modulo di recesso

(Se desideri revocare il contratto, compila e restituisci questo modulo).

- A: O'Neal Europe GmbH & Co. KG, Erich-Blum-Str. 33, 71665 Vaihingen/Enz, Germania

- Io/noi (*) revochiamo il contratto stipulato da me/noi (*) per l'acquisto dei seguenti beni (*)/la fornitura del seguente servizio (*)

- Ordinato il (*)/ricevuto il (*)

- Nome del/dei consumatore/i

- Indirizzo del/dei consumatore/i

- Firma del consumatore (solo in caso di comunicazione cartacea)

- Data(e)

 

(*) Cancellare la dicitura non pertinente.


§11 
Disposizioni finali

(1) Ai contratti tra l'offerente e i clienti si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci. Restano impregiudicate le disposizioni di legge sulla limitazione della scelta della legge e sull'applicabilità delle disposizioni imperative, in particolare dello Stato in cui il cliente ha la sua residenza abituale come consumatore.

(2) Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, il foro competente per tutte le controversie derivanti dai rapporti contrattuali tra il cliente e il fornitore è la sede legale del fornitore.

§12 Risoluzione delle controversie dei consumatori

(1) La Commissione europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online (ODR), raggiungibile all'indirizzo https://ec.europa.eu/consumers/odr.

(2) In caso di conflitti legali con i consumatori (§ 13 BGB), dichiariamo la nostra disponibilità a partecipare a una procedura di arbitrato dei consumatori ai sensi della legge sulla risoluzione delle controversie dei consumatori. Il collegio arbitrale responsabile nei nostri confronti è il collegio arbitrale dei consumatori del Zentrum für Schlichtung e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, telefono 07851/795 79 40, fax 07851/795 79 41, e-mail: mail@verbraucher-schlichter.de, sito web: www.verbraucher-schlichter.de

 

 

SearchWishlistUser AccountCartArrow LeftArrow RightArrow Right ThinIcon HomeIcon HomeMenuArrowCaret DownCloseResetVisamatercardpaypalvorabzahlungDHLupspay direktInstagramTiktokLinkedInTwitterTwitterFacebookYouTubeWebsiteHermesCheckCheck-additionalStarHalf StarAdd to Shopping Cartchevron-leftchevron-rightSpinnerHeartSyncGiftchevron-upGridListFiltersFileImagePdfWordTextExcelPowerpointArchiveCsvAudioVideoCalendarMinusIcon SizeIcon PlaceIcon QuoteIcon DownloadWrenchExternal LinkGiropayApple PayPostfinanceKlarnaEPSIdeal